-
1 se faire charmeur
гл.Французско-русский универсальный словарь > se faire charmeur
-
2 mettre en batterie
Dubrain, lui, s'affairait, et je savais qu'il avait mis tout son charme en batterie. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — Дюбрен же суетился, и я знал, что он пустил в ход все свое обаяние.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en batterie
-
3 déployer ses grâces
использовать, пустить в ход все свои чары, все свое обаяние; изощряться, рассыпаться мелким бесомNarcisse Boucher déployait toutes ses grâces. En audience privée, je ne vaux pas grand-chose à ses yeux: un soldat, peuh! mais en public, autre guitare: je suis le marquis de Sévigné, et l'on peut faire sonner mon nom en me présentant. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Нарсис Гуше рассыпался передо мной мелким бесом. Наедине я немногого стою в его глазах, - солдат! Невелика птица! Но в обществе - совсем другое дело: ведь я маркиз де Севинье, и это эффектно звучит, когда обо мне докладывают.
Dictionnaire français-russe des idiomes > déployer ses grâces
См. также в других словарях:
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия
Константиновский, Матвей Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Константиновский. Матвей Константиновский … Википедия
Маркс — Биография. Учение Маркса. Философский материализм. Диалектика. Материалистическое понимание истории. Классовая борьба. Экономическое учение Маркса. Стоимость. Прибавочная стоимость. Социализм. Тактика классовой борьбы пролетариата … Литературная энциклопедия
Борджиа, Чезаре — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Борджиа. Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия